*** SPOILER ALERT: I suppose it’s fair to warn readers who care about such things that this post may contain a couple of mild spoilers for those who haven’t read it. But I don’t think there’s anything here that would spoil the experience of a first reading. ***
It is difficult to write about Narayan without using adjectives such as “elegant”, “charming”, “delightful”. For, indeed, he is all of these things. There are readers who prize him precisely because he is so effortlessly enchanting – although, of course, it must take tremendous effort to appear so effortless. But it seems to me that, quite often, there are darker themes lurking in there. Narayan never short-changes these darker themes, but so gentle is the narrative voice, and so formidable the charm, the reader can easily be tempted to overlook them. Or, at best, see them as but minor flies in an otherwise emollient ointment.
The Painter of Signs is a case in point. Looking around the net, many, I see, read this as a bittersweet love story, a quirky and whimsical romance. Maybe it’s my own vision that is too gloomy, but I really cannot see it in such terms. Yes, it has all the trademark charm of Narayan, and all the gentle and compassionate humour one expects from him, but I found it nonetheless troubling. “Bittersweet”? Not much sweetness here as far as I can see. And if it is indeed a love story, it’s a damn strange one.
The principal character, Raman, is depicted in third person, but we are rarely outside his head: the world is shown as he sees it, and his vision is limited. He is very characteristic of the figures who populate Narayan’s novels: as Naipaul put it, Narayan’s novels are full of “small men, small schemes, big talk, limited means”. Raman is the “painter of signs” of the title – a title that invites us to search for a metaphorical interpretation, but then, rather teasingly, refuses to make any such interpretation obvious. For a painter of signs is literally what he is. He paints signs for small businesses in the fictional town of Malgudi. But he is an artist. Or, at least, a craftsman who believes in the importance of his work, and takes it seriously. In the early pages, we follow Raman dealing with various eccentric customers, and the gentle wit and subtle humour of the writing reassure us that we are indeed in an enchanted and enchanting fictional world.
But the sense of security is a false one. Raman is a bachelor, living with an aged aunt, and he is – should we choose to look beneath the surface charm – clearly sexually frustrated.
Then, Raman meets with, and, although he doesn’t quite realise it himself, falls in love with, a newcomer to town, Daisy – an unusual Western name for an Indian. She is independent, and is working on a government scheme promoting birth control. (This novel was published in 1976, during the Emergency declared by Indira Gandhi, and birth control was then very high on the agenda.) And, to go with her un-Indian name, she is also very independent: disciplined, strong-willed, business-like, and unattached. In a strongly patriarchal society, a young woman, on her own, looking after herself unaided and unintimidated, was something of a rarity.
She employs Raman to paint various signs for her campaign, and soon, he finds himself accompanying her on tours around various remote villages, as she speaks to massed assemblies of strangers on the intimate details of birth control with unembarrassed and business-like frankness. There is much comic potential in all this, of course, but Narayan is careful not to overdo it: his humour, as ever, is subtle, and subtlety frequently demands understatement. And anyway, Narayan has more important matters in mind.
For Raman is clearly attracted to her, although it is unclear whether this is love – as those who insist on seeing this as a “bittersweet love story” will have it – or a manifestation of his unfulfilled sexual desire. But when he fantasises about her, as he frequently does, he – rather pathetically given his somewhat feeble personality – imagines Daisy as someone dependent on him. For this, after all, is what he has unwittingly absorbed in the society in which he has grown up: woman is weak, and man, being the stronger, protects woman; and hence, woman is dependent on man; and hence, so should Daisy be dependent on him. The very notion of the strong-willed and determined Daisy being dependent upon a milksop like Raman is, of course, absurd, but Raman does not see the absurdity of it. Until, one night, the fantasy of Daisy being dependent upon him slips over into a fantasy of Daisy being dominated by him, and he tries to rape her. She, alert to the situation, gives him the slip; and even if she hadn’t, it seems unlikely that Raman would have had the strength to get the better of her. But that’s hardly the point: the intention was there. Whatever idea we may have had till now of this being a “bittersweet love story” is here shattered.
Raman almost immediately regrets his attempt. When he meets Daisy again, he is shamefaced. But so wrapped up is he in his own self, so unaware is he of Daisy as an autonomous being, that, quite without irony, he thanks her for saving him from himself: it hardly occurs to him that saving him must surely have been the last thing on Daisy’s mind.
We find out later about Daisy’s past. She had, even as a child, rebelled against the stifling patriarchy of her family background, and, rather than be married off, had run away. She had been taken up by a Christian mission, and had adopted the Western name Daisy – after a flower that does not even grow in India. Just as Raman never really gets to know her as a person, neither does he, or we, the readers, get to know her real name. She is determined to be independent, and yet, if we read between the lines, she is also lonely. And for some time, she sees in Raman a possible solution – as someone who, despite the weaknesses of his character, could provide, if nothing else, companionship. Raman, of course, leaps at the chance offered: by this stage, he is obsessed with her. His aged aunt, a devout lady, is horrified: not only would he (most likely) be breaking caste by such a marriage, he would also be breaking religion – for surely a woman with an un-Indian name like Daisy must be a Christian! Rather than tolerate this, she asks to go on pilgrimage to the source of the sacred Ganges, expecting, given her advanced years, never to return. Raman raises no objection: far from it – he offers his own money to help her. And in any case, it’s barely “marriage” that he and Daisy are planning: Raman has found some ancient Hindu form of marriage that does not require a ceremony – what we would nowadays simply describe as a couple “shacking up together”. But it has the imprimatur of the Hindu religion itself, and that’s good enough for Raman.
Of course, it is hardly to be expected that things eventually work out. It’s all too complex. Lovers meet, lovers part … it is, I suppose, a “bittersweet love story” after all. There is certainly a tremendous sadness and sense of desolation about it all, especially towards the end. And there is, as ever with Narayan, compassion for his characters. Raman, after all, is no villain: the patriarchy that he has grown up with, and has unwittingly absorbed, has damaged him, and he cannot even recognise, let alone understand, the deep frustrations pent up within himself. And there’s Daisy, determined, intelligent, but doomed forever to be lonely. For all the humour, it’s a tremendously sad novel.
Bittersweet love story? Quirky and whimsical romance? Yes, I suppose it is, in its own way, all of these things. But that hardly seem adequate to describe so wise and so subtle, and, indeed, so disturbing a novel as this.